Uprzejmie informujemy, że w dniach 24 grudnia 2024 r. - 3 stycznia 2025 r. nasza księgarnia jest NIECZYNNA.

Na wszystkie pytania odpowiemy najszybciej jak to możliwe. Zachęcamy do składania zamówień.
Zamówienia złożone po godz. 12:00 w piątek 20 grudnia będą realizowane od wtorku 7 stycznia.

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow
Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow
Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow
Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow

PSA
69,00 zł
Brutto

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow.

Wydanie dwujęzyczne: polsko-hebrajskie.

Zapytaj o produkt

Zapytaj o produkt

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow

Księga Psalmów. Tłumaczenie Izaak Cylkow.

Wydanie dwujęzyczne: polsko-hebrajskie.

Prosimy wypełnić poniższe pola formularza, biuro obsługi klienta skontaktuje się z Państwem najszybciej jak to możliwe.

* Pola wymagane

Anuluj lub 


Płatność online:

Paczkomaty Inpost - 18,00 PLN
Kurier InPost - 20,00 PLN
Odbiór osobisty - ZA DARMO
Zamówienia na terenie Polski powyżej 199,00 PLN (Paczkomaty Inpost) - ZA DARMO
Zamówienia zagraniczne - PROSIMY O KONTAKT

Rozliczenia transakcji na naszej stronie mogą być realizowane za pośrednictwem różnych systemów płatności. Klienci mogą wybierać spośród Tpay (karta płatnicza, e-przelew, BLIK), PayPal oraz PayU.

Opis

Czesław Miłosz w przedmowie do swojego tłumaczenia Księgi Psalmów napisał o Izaaku Cylkowie tak: ,,Jest to przekład poetycko piękny, a jak następnie mogłem się przekonać, bardzo wierny, i przez to jeszcze szczególnie użyteczny, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset, niż to czynią Biblie zarówno katolickie, jak protestanckie, zawsze, niezależnie od źródła, ulegające wpływowi składni łacińskiej".

Izaak Cylkow (1841–1908) był wybitnym polskim rabinem, tłumaczem i intelektualistą żydowskim. Urodził się w Warszawie, gdzie przez większość życia działał na rzecz modernizacji życia religijnego i kulturalnego polskich Żydów.

Jego tłumaczenia odznaczały się wysoką jakością językową i były opatrzone komentarzami, które pomagały wiernym w zrozumieniu tekstów w kontekście religijnym i moralnym. Cylkow stał się kluczową postacią ruchu reformistycznego, który próbował pogodzić tradycję judaistyczną z nowoczesnymi prądami intelektualnymi i kulturalnymi epoki. Jako rabin Wielkiej Synagogi na Tłomackiej, promował idee otwartości i integracji społecznej, kładąc nacisk na wartości moralne i duchowe judaizmu. Zmarł w 1908 roku, pozostawiając po sobie znaczący dorobek intelektualny, który do dziś jest ceniony zarówno przez społeczność żydowską, jak i badaczy literatury religijnej.

Przekłady z języka hebrajskiego na polski:

1914 Księga Królów

1913 Księga Samuela

1913 Księga Sędziów

1905 Przypowieści Salomona

1905 Księga Jozuego

1904 Księgi Pięciu Megilot

1903 Księga Hioba

1901 Księgi Dwunastu Mniejszych Proroków

1900 Księga Ezechiela

1899 Księga Jeremiasza

1896 Księga Izajasza

1895 Pięcioksiąg Mojżesza

1883 Psalmy

Szczegóły produktu

Format
14,2 × 22 cm
Stron
424
Wydawnictwo
Austeria
ISBN
978-83-7866-653-0
Oprawa
twarda
Komentarze (0)
Na razie nie dodano żadnej recenzji.
Produkt został dodany do ulubionych