Uprzejmie informujemy, że w dniach 24 grudnia 2024 r. - 3 stycznia 2025 r. nasza księgarnia jest NIECZYNNA.

Na wszystkie pytania odpowiemy najszybciej jak to możliwe. Zachęcamy do składania zamówień.
Zamówienia złożone po godz. 12:00 w piątek 20 grudnia będą realizowane od wtorku 7 stycznia.

Biblia w języku rosyjskim,  przekład synodalny
Biblia w języku rosyjskim,  przekład synodalny
Biblia w języku rosyjskim,  przekład synodalny
Biblia w języku rosyjskim,  przekład synodalny

Biblia w języku rosyjskim, przekład synodalny

8160
99,00 zł
Brutto

Biblia w języku rosyjskim, przekład synodalny. Wydanie 1998.

Zapytaj o produkt

Zapytaj o produkt

Biblia w języku rosyjskim,  przekład synodalny

Biblia w języku rosyjskim, przekład synodalny

Biblia w języku rosyjskim, przekład synodalny. Wydanie 1998.

Prosimy wypełnić poniższe pola formularza, biuro obsługi klienta skontaktuje się z Państwem najszybciej jak to możliwe.

* Pola wymagane

Anuluj lub 


Płatność online:

Paczkomaty Inpost - 18,00 PLN
Kurier InPost - 20,00 PLN
Odbiór osobisty - ZA DARMO
Zamówienia na terenie Polski powyżej 199,00 PLN (Paczkomaty Inpost) - ZA DARMO
Zamówienia zagraniczne - PROSIMY O KONTAKT

Rozliczenia transakcji na naszej stronie mogą być realizowane za pośrednictwem różnych systemów płatności. Klienci mogą wybierać spośród Tpay (karta płatnicza, e-przelew, BLIK), PayPal oraz PayU.

Opis


,,Tłumaczenie Biblii na język rosyjski rozpoczęło się w 1816 r. z rozkazu Najwyższego Cesarza Aleksandra I, a wznowiono je w 1858 r. z upoważnienia Najwyższego Cesarza Aleksandra II. Dzieło ukończono i opublikowano za błogosławieństwem Świętego Synodu w 1876 r."


Przedmowa

W tym wydaniu tekst przekładu synodalnego z 1876 r. zweryfikowano z tekstem hebrajskim Starego Testamentu i greckim tekstem Nowego Testamentu, aby wyeliminować nieścisłości powstałe w trakcie przygotowywania poprzednich wydań kanonicznej Biblii rosyjskiej.

Słowa zapisane kursywą zostały dodane przez tłumaczy „dla jasności i spójności wypowiedzi”.

W tekście Starego Testamentu słowa zaczerpnięte z Septuaginty (Biblii Greckiej) przez autorów przekładu synodalnego umieszczono w nawiasach kwadratowych.

W niniejszym wydaniu wstawki z greckiej Biblii zachowano tylko tam, gdzie z punktu widzenia współczesnej krytyki tekstu grecki tekst może być bliższy oryginałowi niż hebrajski, który przetrwał do naszych czasów.

W tekście Nowego Testamentu słowa zaczerpnięte z tłumaczeń słowiańskich lub późniejszych greckich rękopisów umieszczono w nawiasach kwadratowych.

Do wydania dołączono słownik wyrazów zapożyczonych, rzadkich i przestarzałych, dlatego niektóre przypisy z poprzednich wydań okazały się zbędne i zostały pominięte.

Rosyjskie Towarzystwo Biblijne, 1998


Z przekładu korzysta większość rosyjskojęzycznych chrześcijan (prawosławnych, katolików, jak i protestantów).

Wydanie nie zawiera ksiąg deuterokanonicznych.

Szczegóły produktu

Format
13 x 20 cm
Stron
1248
Wydawnictwo
Zjednoczone Towarzystwa Biblijne
ISBN
9785855240719
Oprawa
twarda
Kolor
granatowy

Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:

Komentarze (0)
Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:

Produkt został dodany do ulubionych